John 11

11:1 Now [1161] a certain [5100] [man] was [2258] sick [770] (5723), [named] Lazarus [2976], of [575] Bethany [963], [1537] the town [2968] of Mary [3137] and [2532] her [846] sister [79] Martha [3136].

11:2 [1161] (It was [2258] [that] Mary [3137] which [3588] anointed [218] (5660) the Lord [2962] with ointment [3464], and [2532] wiped [1591] (5660) his [846] feet [4228] with her [846] hair [2359], whose [3739] brother [80] Lazarus [2976] was sick [770] (5707).)

11:3 Therefore [3767] his sisters [79] sent [649] unto [4314] him [846], saying [3004] (5723), Lord [2962], behold [2396], he whom [3739] thou lovest [5368] (5719) is sick [770] (5719).

11:4 When [1161] Jesus [2424] heard [191] [that], he said [2036] (5627), This [3778] sickness [769] is [2076] (5748) not [3756] unto [4314] death [2288], but [235] for [5228] the glory [1391] of God [2316], that [2443] the Son [5207] of God [2316] might be glorified [1392] (5686) thereby [1223] [846].

11:5 Now [1161] Jesus [2424] loved [25] Martha [3136], and [2532] her [846] sister [79], and [2532] Lazarus [2976].

11:6 When [5613] he had heard [191] therefore [3767] that [3754] he was sick [770] (5719), he abode [3306] (5656) two [1417] days [2250] still [5119] [3303] in [1722] the same place [5117] where [3739] he was [2258] (5713).

11:7 Then [1899] after [3326] that [5124] saith he [3004] to [his] disciples [3101], Let us go [71] (5725) into [1519] Judaea [2449] again [3825].

11:8 [His] disciples [3101] say [3004] unto him [846], Master [4461], the Jews [2453] of late [3568] sought [2212] (5707) to stone [3034] (5658) thee [4571]; and [2532] goest thou [5217] (5719) thither [1563] again [3825]?

11:9 Jesus [2424] answered [611], Are there [1526] (5748) not [3780] twelve [1427] hours [5610] in the day [2250]? If [1437] any man [5100] walk [4043] (5725) in [1722] the day [2250], he stumbleth [4350] (5719) not [3756], because [3754] he seeth [991] (5719) the light [5457] of this [5127] world [2889].

11:10 But [1161] if [1437] a man [5100] walk [4043] in [1722] the night [3571], he stumbleth [4350] (5719), because [3754] there is [2076] (5748) no [3756] light [5457] in [1722] him [846].

11:11 These things [5023] said [2036] he [846]: and [2532] after [3326] that [5124] he saith [3004] (5719) unto them [846], Our [2257] friend [5384] Lazarus [2976] sleepeth [2837] (5769); but [235] I go [4198] (5736), that [2443] I may awake [1852] [0] him [846] out of sleep [1852] (5661).

11:12 Then [3767] said [2036] his [846] disciples [3101], Lord [2962], if [1487] he sleep [2837] (5769), he shall do well [4982] (5701).

11:13 Howbeit [1161] Jesus [2424] spake [2046] of [4012] his [846] death [2288]: but [1161] they [1565] thought [1380] (5656) that [3754] he had spoken [3004] (5719) of [4012] taking of rest [2838] in sleep [5258].

11:14 Then [5119] [3767] said [2036] Jesus [2424] unto them [846] plainly [3954], Lazarus [2976] is dead [599] (5627).

11:15 And [2532] I am glad [5463] for [1223] your sakes [5209] that [3754] I was [2252] (5713) (5625) [2258] (5713) not [3756] there [1563], to the intent [2443] ye may believe [4100] (5661); nevertheless [235] let us go [71] (5725) unto [4314] him [846].

11:16 Then [3767] said [2036] Thomas [2381], which [3588] is called [3004] (5746) Didymus [1324], unto his fellowdisciples [4827], Let us [71] [0] also [2532] go [71] (5725), that [2443] we [2249] may die [599] (5632) with [3326] him [846].

11:17 Then [3767] when Jesus [2424] came [2064], he found [2147] (5627) that he [846] had [2192] (5723) [lain] in [1722] the grave [3419] four [5064] days [2250] already [2235].

11:18 Now [1161] Bethany [963] was [2258] nigh [1451] unto Jerusalem [2414], about [5613] fifteen [1178] furlongs [4712] off [575]:

11:19 And [2532] many [4183] of [1537] the Jews [2453] came [2064] to [4314] Martha [3136] and [2532] Mary [3137] [4012], to [2443] comfort [3888] (5667) them [846] concerning [4012] their [846] brother [80].

11:20 Then [3767] Martha [3136], as soon as [5613] she heard [191] that [3754] Jesus [2424] was coming [2064] (5736), went and met [5221] (5656) him [846]: but [1161] Mary [3137] sat [2516] (5711) [still] in [1722] the house [3624].

11:21 Then [3767] said [2036] Martha [3136] unto [4314] Jesus [2424], Lord [2962], if [1487] thou hadst been [2258] (5713) here [5602], my [3450] brother [80] [302] had [2348] [0] not [3756] died [2348] (5715).

11:22 But [235] I know [1492], that even [2532] now [3568], whatsoever [3754] [3745] [302] thou wilt ask [154] (5672) of God [2316], God [2316] will give [1325] (5692) [it] thee [4671].

11:23 Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Thy [4675] brother [80] shall rise again [450] (5698).

11:24 Martha [3136] saith [3004] unto him [846], I know [1492] (5758) that [3754] he shall rise again [450] (5698) in [1722] the resurrection [386] at [1722] the last [2078] day [2250].

11:25 Jesus [2424] said [2036] unto her [846], I [1473] am [1510] (5748) the resurrection [386], and [2532] the life [2222]: he that believeth [4100] (5723) in [1519] me [1691], though [2579] he were dead [599] (5632), yet shall he live [2198] (5695):

11:26 And [2532] whosoever [3956] liveth [2198] and [2532] believeth [4100] (5723) in [1519] me [1691] shall [599] [0] never [3364] [1519] [165] die [599] (5632). Believest thou [4100] (5719) this [5124]?

11:27 She saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]: I [1473] believe [4100] (5758) that [3754] thou [4771] art [1488] (5748) the Christ [5547], the Son [5207] of God [2316], which [3588] should come [2064] (5740) into [1519] the world [2889].

11:28 And [2532] when she had [2036] [0] so [5023] said [2036], she went her way [565] (5627), and [2532] called [5455] (5656) Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036] (5631), The Master [1320] is come [3918] (5748), and [2532] calleth for [5455] (5719) thee [4571].

11:29 As soon as [5613] she [1565] heard [191] [that], she arose [1453] (5743) quickly [5035], and [2532] came [2064] (5736) unto [4314] him [846].

11:30 Now [1161] Jesus [2424] was [2064] [0] not yet [3768] come [2064] into [1519] the town [2968], but [235] was [2258] (5713) in [1722] that place [5117] where [3699] Martha [3136] met [5221] (5656) him [846].

11:31 The Jews [2453] then [3767] which [3588] were [5607] with [3326] her [846] in [1722] the house [3614], and [2532] comforted [3888] (5740) her [846], when they saw [1492] (5631) Mary [3137], that [3754] she rose up [450] (5627) hastily [5030] and [2532] went out [1831] (5627), followed [190] (5656) her [846], saying [3004] (5723), [3754] She goeth [5217] (5719) unto [1519] the grave [3419] to [2443] weep [2799] (5661) there [1563].

11:32 Then [3767] when [5613] Mary [3137] was come [2064] where [3699] Jesus [2424] was [2258] (5713), and saw [1492] (5631) him [846], she fell down [4098] (5627) at [1519] his [846] feet [4228], saying [3004] (5723) unto him [846], Lord [2962], if [1487] thou hadst been [2258] (5713) here [5602], my [3450] brother [80] had [302] not [3756] died [599] (5627).

11:33 When [5613] Jesus [2424] therefore [3767] saw [1492] her [846] weeping [2799] (5723), and [2532] the Jews [2453] also weeping [2799] (5723) which came [4905] (5631) with her [846], he groaned [1690] (5662) in the spirit [4151], and [2532] was troubled [5015] (5656) [1438],

11:34 And [2532] said [2036], Where [4226] have ye laid [5087] (5758) him [846]? They said [3004] (5719) unto him [846], Lord [2962], come [2064] (5736) and [2532] see [1492] (5657).

11:35 Jesus [2424] wept [1145].

11:36 Then [3767] said [3004] the Jews [2453], Behold [2396] how [4459] he loved [5368] (5707) him [846]!

11:37 And [1161] some [5100] of [1537] them [846] said [2036], Could [1410] (5711) not [3756] this man [3778], which [3588] opened [455] (5660) the eyes [3788] of the blind [5185], have caused [4160] (5658) that [2443] even [2532] this man [3778] should [599] [0] not [3361] have died [599] (5632)?

11:38 Jesus [2424] therefore [3767] again [3825] groaning [1690] in [1722] himself [1438] cometh [2064] (5736) to [1519] the grave [3419]. [1161] It was [2258] (5713) a cave [4693], and [2532] a stone [3037] lay [1945] (5711) upon [1909] it [846].

11:39 Jesus [2424] said [3004], Take ye away [142] (5657) the stone [3037]. Martha [3136], the sister [79] of him that was dead [2348] (5761), saith [3004] (5719) unto him [846], Lord [2962], by this time [2235] he stinketh [3605] (5719): for [1063] he hath been [2076] (5748) [dead] four days [5066].

11:40 Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Said I [2036] (5627) not [3756] unto thee [4671], that [3754], if [1437] thou wouldest believe [4100] (5661), thou shouldest see [3700] (5695) the glory [1391] of God [2316]?

11:41 Then [3767] they took away [142] the stone [3037] [from the place] where [3757] the dead [2348] (5761) was [2258] (5713) laid [2749] (5740). And [1161] Jesus [2424] lifted [142] (5656) up [507] [his] eyes [3788], and [2532] said [2036] (5627), Father [3962], I thank [2168] (5719) thee [4671] that [3754] thou hast heard [191] (5656) me [3450].

11:42 And [1161] I [1473] knew [1492] that [3754] thou hearest [191] (5719) me [3450] always [3842]: but [235] because [1223] of the people [3793] which [3588] stand by [4026] (5761) I said [2036] (5627) [it], that [2443] they may believe [4100] (5661) that [3754] thou [4771] hast sent [649] (5656) me [3165].

11:43 And [2532] when he thus [5023] had spoken [2036], he cried [2905] (5656) with a loud [3173] voice [5456], Lazarus [2976], come [1204] (5773) forth [1854].

11:44 And [2532] he that was dead [2348] came forth [1831] (5627), bound [1210] (5772) hand [5495] and [2532] foot [4228] with graveclothes [2750]: and [2532] his [846] face [3799] was bound about [4019] (5718) with a napkin [4676]. Jesus [2424] saith [3004] (5719) unto them [846], Loose [3089] (5657) him [846], and [2532] let him [863] (5628) go [5217] (5721).

11:45 Then [3767] many [4183] of [1537] the Jews [2453] which [3588] came [2064] to [4314] Mary [3137], and [2532] had seen [2300] (5666) the things which [3739] Jesus [2424] did [4160] (5656), believed [4100] (5656) on [1519] him [846].

11:46 But [1161] some [5100] of [1537] them [846] went their ways [565] to [4314] the Pharisees [5330], and [2532] told [2036] (5627) them [846] what things [3739] Jesus [2424] had done [4160] (5656).

11:47 Then [3767] gathered [4863] the chief priests [749] and [2532] the Pharisees [5330] a council [4892], and [2532] said [3004] (5707), What [5101] do we [4160] (5719)? for [3754] this [3778] man [444] doeth [4160] (5719) many [4183] miracles [4592].

11:48 If [1437] we let [863] [0] him [846] thus [3779] alone [863], all [3956] [men] will believe [4100] (5692) on [1519] him [846]: and [2532] the Romans [4514] shall come [2064] (5695) and [2532] take away [142] (5692) both [2532] our [2257] place [5117] and [2532] nation [1484].

11:49 And [1161] one [1520] [5100] of [1537] them [846], [named] Caiaphas [2533], being [5607] the high priest [749] that same [1565] year [1763], said [2036] (5627) unto them [846], Ye [5210] know [1492] (5758) nothing at all [3756] [3762],

11:50 Nor [3761] consider [1260] that [3754] it is expedient [4851] (5719) for us [2254], that [2443] one [1520] man [444] should die [599] (5632) for [5228] the people [2992], and [2532] that the whole [3650] nation [1484] perish [622] (5643) not [3361].

11:51 And [1161] this [5124] spake he [2036] not [3756] of [575] himself [1438]: but [235] being [5607] (5752) high priest [749] that [1565] year [1763], he prophesied [4395] (5656) that [3754] Jesus [2424] should [3195] (5707) die [599] (5721) for that [5228] nation [1484];

11:52 And [2532] not [3756] for that [5228] nation [1484] only [3440], but [235] that [2443] also [2532] he should gather together [4863] in [1519] one [1520] the children [5043] of God [2316] that were scattered abroad [1287] (5772).

11:53 Then [3767] from [575] that [1565] day [2250] forth they took counsel together [4823] for to [2443] put [615] [0] him [846] to death [615] (5725).

11:54 Jesus [2424] therefore [3767] walked [4043] no more [3765] openly [3954] among [1722] the Jews [2453]; but [235] went [565] (5627) thence [1564] unto [1519] a country [5561] near [1451] to the wilderness [2048], into [1519] a city [4172] called [3004] (5746) Ephraim [2187], and there [2546] continued [1304] (5707) with [3326] his [846] disciples [3101].

11:55 And [1161] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] nigh at hand [1451]: and [2532] many [4183] went [305] (5627) out of [1537] the country [5561] up [1519] to Jerusalem [2414] before [4253] the passover [3957], to [2443] purify [48] (5661) themselves [1438].

11:56 Then [3767] sought they for [2212] Jesus [2424], and [2532] spake [3004] (5707) among [3326] themselves [240], as they stood [2476] (5761) in [1722] the temple [2411], What [5101] think [1380] (5719) ye [5213], that [3754] he will [2064] [0] not [3364] come [2064] (5632) to [1519] the feast [1859]?

11:57 Now [1161] both [2532] the chief priests [749] and [2532] the Pharisees [5330] had given [1325] a commandment [1785], that [2443], if [1437] any man [5100] knew [1097] (5632) where [4226] he were [2076] (5748), he should shew [3377] (5661) [it], that [3704] they might take [4084] (5661) him [846].

1161 de de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). 5100 tiV tis tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever). 2258 hn en ane imperfect of eimi - eimi 1510 ; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. 770 asqenew astheneo as-then-eh'-o from asqenhV - asthenes 772 ; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. 2976 LazaroV Lazaros lad'-zar-os probably of Hebrew origin ('El`azar 499 ); Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary):--Lazarus. 575 apo apo apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. 963 Bhqania Bethania bay-than-ee'-ah of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine:--Bethany. 1537 ek ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. 2968 kwmh kome ko'-may from keimai - keimai 2749 ; a hamlet (as if laid down):--town, village. 3137 Maria Maria mar-ee'-ah or Mariam mar-ee-am' of Hebrew origin (Miryam 4813 ); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary. 2532 kai kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. 846 autoV autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of ahr - aer 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare autou - hautou 848 . 79 adelfh adelphe ad-el-fay' fem of adefoV - adephos 80 ; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister. 3136 Marqa Martha mar'-thah probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha. 3588 o ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc. 218 aleifo aleipho al-i'-fo from a - a 1 (as particle of union) and the base of liparoV - liparos 3045 ; to oil (with perfume):--anoint. 2962 kurioV kurios koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir. 3464 muron muron moo'-ron probably of foreign origin (compare strateuma - strateuma 4753 >more 4753 , 4666); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment. 1591 ekmassw ekmasso ek-mas'-so from ek - ek 1537 and the base of massaomai - massaomai 3145 ; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--wipe. 4228 pouV pous pooce a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool). 2359 qrix thrix threeks genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare komh - kome 2864 . 3739 oV hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also ou - hou 3757 . 80 adefoV adephos ad-el-fos' from a - a 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. 3767 oun oun oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. 649 apostellw apostello ap-os-tel'-lo from apo - apo 575 and stellw - stello 4724 ; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty). 4314 proV pros pros a strengthened form of pro - pro 4253 ; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. 3004 legw lego leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas epw - epo 2036 and fhmi - phemi 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while rew - rheo 4483 is properly to break silence merely, and lalew - laleo 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. 2396 ide ide id'-eh second person singular imperative active of eidw - eido 1492 ; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see. 5368 filew phileo fil-eh'-o from filoV - philos 5384 ; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while agapaw - agapao 25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as qelw - thelo 2309 and boulomai - boulomai 1014 , or as qumoV - thumos 2372 and nouV - nous 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. 2424 IhsouV Iesous ee-ay-sooce' of Hebrew origin (Yhowshuwa` 3091 ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. 191 akouw akouo ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. 2036 epw epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from erew - ereo 2046 , rew - rheo 4483 , and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare legw - lego 3004 . 3778 outoV houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article o - ho 3588 and autoV - autos 846 ; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. 769 asqeneia astheneia as-then'-i-ah from asqenhV - asthenes 772 ; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness. 2076 esti esti es-tee' third person singular present indicative of eimi - eimi 1510 ; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. 3756 ou ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 . 2288 qanatoV thanatos than'-at-os from qnhskw - thnesko 2348 ; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death. 235 alla alla al-lah' neuter plural of alloV - allos 243 ; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. 5228 uper huper hoop-er' a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. 1391 doxa doxa dox'-ah from the base of dokew - dokeo 1380 ; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. 2316 qeoV theos theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). 2443 ina hina hin'-ah probably from the same as the former part of eautou - heautou 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ina mh - hina me 3363 . 5207 uioV huios hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son. 1392 doxazw doxazo dox-ad'-zo from doxa - doxa 1391 ; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. 1223 dia dia dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. 25 agapaw agapao ag-ap-ah'-o perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare filew - phileo 5368 . 5613 wV hos hoce probably adverb of comparative from oV - hos 3739 ; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. 3754 oti hoti hot'-ee neuter of ostiV - hostis 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. 3306 menw meno men'-o a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own. 1417 duo duo doo'-o a primary numeral; "two":--both, twain, two. 2250 hmera hemera hay-mer'-ah feminine (with wra - hora 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole aganakthsiV - aganaktesis 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. 5119 tote tote tot'-eh from (the neuter of) o - ho 3588 and ote - hote 3753 ; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then. 3303 men men men a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with de - de 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. 1722 en en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between eiV - eis 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. 5117 topoV topos top'-os apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas cwra - chora 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where. 1899 epeita epeita ep'-i-tah from epi - epi 1909 and eita - eita 1534 ; thereafter:--after that(-ward), then. 3326 meta meta met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between apo - apo 575 or ek - ek 1537 and eiV - eis 1519 or proV - pros 4314 ; less intimate than en - en 1722 and less close than 4862):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. 5124 touto touto too'-to neuter singular nominative or accusative case of outoV - houtos 3778 ; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 3101 maqhthV mathetes math-ay-tes' from manqanw - manthano 3129 ; a learner, i.e. pupil:--disciple. 71 agw ago ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. 1519 eiV eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). 2449 Ioudaia Ioudaia ee-oo-dah'-yah feminine of IoudaioV - Ioudaios 2453 (with gh - ge 1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:--Judaea. 3825 palin palin pal'-in probably from the same as palh - pale 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. 4461 rabbi rhabbi hrab-bee' of Hebrew origin (rab 7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi. 2453 IoudaioV Ioudaios ee-oo-dah'-yos from Iouda - Iouda 2448 (in the sense of IoudaV - Ioudas 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. 3568 nun nun noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also tanun - tanun 3569 , nuni - nuni 3570 . 2212 zhtew zeteo dzay-teh'-o of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare punqanomai - punthanomai 4441 . 3034 liqazw lithazo lith-ad'-zo from liqoV - lithos 3037 ; to lapidate:--stone. 4571 se se seh accusative case singular of su - su 4771 ; thee:--thee, thou, X thy house. 5217 upagw hupago hoop-ag'-o from upo - hupo 5259 and agw - ago 71 ; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way. 1563 ekei ekei ek-i' of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place). 611 apokrinomai apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee from apo - apo 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare `anah 6030 ) to begin to speak (where an address is expected):--answer. 1526 eisi eisi i-see' third person plural present indicative of eimi - eimi 1510 ; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. 3780 ouci ouchi oo-khee' intensive of ou - ou 3756 ; not indeed:--nay, not. 1427 dwdeka dodeka do'-dek-ah from duo - duo 1417 and deka - deka 1176 ; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. 5610 wra hora ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time. 1437 ean ean eh-an' from ei - ei 1487 and an - an 302 ; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See mh - me 3361 . 4043 peripatew peripateo per-ee-pat-eh'-o from peri - peri 4012 and patew - pateo 3961 ; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about). 4350 proskoptw proskopto pros-kop'-to from proV - pros 4314 and koptw - kopto 2875 ; to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively):--beat upon, dash, stumble (at). 991 blepw blepo blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare optanomai - optanomai 3700 . 5457 fwV phos foce from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare fainw - phaino 5316 , 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light. 5127 toutou toutou too'-too genitive case singular masculine or neuter of outoV - houtos 3778 ; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 2889 kosmoV kosmos kos'-mos probably from the base of komizw - komizo 2865 ; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. 3571 nux nux noox a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night. 5023 tauta tauta tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of outoV - houtos 3778 ; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 2257 hmwn hemon hay-mone' genitive case plural of egw - ego 1473 ; of (or from) us:--our (company), us, we. 5384 filoV philos fee'-los properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend. 2837 koimaw koimao koy-mah'-o from keimai - keimai 2749 ; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. 4198 poreuomai poreuomai por-yoo'-om-ahee middle voice from a derivative of the same as peira - peira 3984 ; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. 1852 exupnizw exupnizo ex-oop-nid'-zo from exupnoV - exupnos 1853 ; to waken:--awake out of sleep. Unknown. 1487 ei ei i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in eige - eige 1489 , ei de mh(ge) - ei de me(ge) 1490 , ei kai - ei kai 1499 , ei mh - ei me 1508 , ei mh ti - ei me ti 1509 , ei per - ei per 1512 , ei pwV - ei pos 1513 , ei tiV - ei tis 1536 , ek - ek 1537 . See also ean - ean 1437 . 4982 swzw sozo sode'-zo from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. 2046 erew ereo er-eh'-o probably a fuller form of rew - rheo 4483 ; an alternate for epw - epo 2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell. 4012 peri peri per-ee' from the base of peran - peran 4008 ; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). 1565 ekeinoV ekeinos ek-i'-nos from ekei - ekei 1563 ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also outoV - houtos 3778 . 1380 dokew dokeo dok-eh'-o a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. 2838 koimhsiV koimesis koy'-may-sis from koimaw - koimao 2837 ; sleeping, i.e. (by implication) repose:--taking of rest. 5258 upnoV hupnos hoop'-nos from an obsolete primary (perhaps akin to upo - hupo 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep. 3954 parrhhsia parrhesia par-rhay-see'-ah from paV - pas 3956 and a derivative of rew - rheo 4483 ; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness). 599 apoqnhskw apothnesko ap-oth-nace'-ko from apo - apo 575 and qnhskw - thnesko 2348 ; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). 5463 cairw chairo khah'-ee-ro a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice. 5209 umaV humas hoo-mas' accusative case of umeiV - humeis 5210 ; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). 2252 hmhn emen ay'-mane a prolonged form of qriambeuw - thriambeuo 2358 ; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). 4100 pisteuw pisteuo pist-yoo'-o from pistiV - pistis 4102 ; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. 2381 QwmaV Thomas tho-mas' of Chaldee origin (compare ta'owm 8380 ); the twin; Thomas, a Christian:--Thomas. 1324 DidumoV Didumos did'-oo-mos prolongation from diV - dis 1364 ; double, i.e. twin; Didymus, a Christian:--Didymus. 4827 summaqhthV summathetes soom-math-ay-tace' from a compound of sun - sun 4862 and manqanw - manthano 3129 ; a co-learner (of Christianity):--fellow disciple. 2249 hmeiV hemeis hay-mice' nominative plural of egw - ego 1473 ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). 2064 ercomai erchomai er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. 2147 euriskw heurisko hyoo-ris'-ko, heuro hyoo'-ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see. 2192 ecw echo ekh'-o, scheo skheh'-o; (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. 3419 mnhmeion mnemeion mnay-mi'-on from mnhmh - mneme 3420 ; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--grave, sepulchre, tomb. 5064 tessareV tessares tes'-sar-es, or neuter tessara tes'-sar-ah a plural number; four:--four. 2235 hdh ede ay'-day apparently from h - e 2228 (or possibly 2229) and dh - de 1211 ; even now:--already, (even) now (already), by this time. 1451 egguV eggus eng-goos' from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. 2414 ierosoluma Hierosoluma hee-er-os-ol'-oo-mah of Hebrew origin (Yruwshalaim 3389 ); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare ierousalhm - Hierousalem 2419 . 1178 dekapente dekapente dek-ap-en'-teh from deka - deka 1176 and pente - pente 4002 ; ten and five, i.e. fifteen:--fifteen. 4712 stadion stadion stad'-ee-on, or masculine (in plural) stadios stad'-ee-os from the base of isthmi - histemi 2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course:--furlong, race. 4183 poluV polus pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare pleistoV - pleistos 4118 , pleiwn - pleion 4119 . 3888 paramuqeomai paramutheomai par-am-oo-theh'-om-ahee from para - para 3844 and the middle voice of a derivative of muqoV - muthos 3454 ; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console:--comfort. 5221 upantaw hupantao hoop-an-tah'-o from upo - hupo 5259 and a derivative of anti - anti 473 ; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with:--(go to) meet. 2516 kaqezomai kathezomai kath-ed'-zom-ahee from kata - kata 2596 and the base of edraioV - hedraios 1476 ; to sit down:--sit. 3624 oikoV oikos oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple. 5602 wde hode ho'-deh from an adverb form of ode - hode 3592 ; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there. 3450 mou mou moo the simpler form of emou - emou 1700 ; of me:--I, me, mine (own), my. 302 an an an a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ean - ean 1437 . 2348 qnhskw thnesko thnay'-sko a strengthened form of a simpler primary thano than'-o (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die. 1492 eidw eido i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent optanomai - optanomai 3700 and oraw - horao 3708 ; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare optanomai - optanomai 3700 . 3745 osoV hosos hos'-os by reduplication from oV - hos 3739 ; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). 154 aitew aiteo ahee-teh'-o of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare punqanomai - punthanomai 4441 . 1325 didwmi didomi did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. 4671 soi soi soy dative case of su - su 4771 ; to thee:--thee, thine own, thou, thy. 4675 sou sou soo genitive case of su - su 4771 ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. 450 anisthmi anistemi an-is'-tay-mee from ana - ana 303 and isthmi - histemi 2476 ; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). 386 anastasiV anastasis an-as'-tas-is from anisthmi - anistemi 450 ; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. 2078 escatoV eschatos es'-khat-os a superlative probably from ecw - echo 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost. 1473 egw ego eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see eme - eme 1691 , emoi - emoi 1698 , emou - emou 1700 , hmaV - hemas 2248 , hmeiV - hemeis 2249 , hmin - hemin 2254 , hmwn - hemon 2257 , etc. 1510 eimi eimi i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also ei* - ei* 1488 , eihn - eien 1498 , einai - einai 1511 , eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , hn - en 2258 , esomai - esomai 2071 , esmen - esmen 2070 , este - este 2075 , esti - esti 2076 , kerdoV - kerdos 2771 , isqi - isthi 2468 , w - o 5600 . 2222 zwh zoe dzo-ay' from zaw - zao 2198 ; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare yuch - psuche 5590 . 1691 eme eme em-eh' a prolonged form of me - me 3165 ; me:--I, me, my(-self). 2579 kan kan kan from kai - kai 2532 and ean - ean 1437 ; and (or even) if:--and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet. 2198 zaw zao dzah'-o a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick. 3956 paV pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. 3364 ou mh ou me oo may i.e. ou - ou 3756 and mh - me 3361 ; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare mh ouk - me ouk 3378 . 165 aiwn aion ahee-ohn' from the same as aei - aei 104 ; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare cronoV - chronos 5550 . 3483 nai nai nahee a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes. 4771 su su soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also se - se 4571 , soi - soi 4671 , sou - sou 4675 ; and for the plural umaV - humas 5209 , umeiV - humeis 5210 , umin - humin 5213 , umwn - humon 5216 . 1488 ei ei i second person singular present of eimi - eimi 1510 ; thou art:--art, be. 5547 CristoV Christos khris-tos' from criw - chrio 5548 ; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. 565 apercomai aperchomai ap-erkh'-om-ahee from apo - apo 575 and ercomai - erchomai 2064 ; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. 5455 fwnew phoneo fo-neh'-o from fwnh - phone 5456 ; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry. 2977 laqra lathra lath'-rah adverb from lanqanw - lanthano 2990 ; privately:--privily, secretly. 1320 didaskaloV didaskalos did-as'-kal-os from didaskw - didasko 1321 ; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher. 3918 pareimi pareimi par'-i-mee from para - para 3844 and eimi - eimi 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present. 1453 egeirw egeiro eg-i'-ro probably akin to the base of agora - agora 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. 5035 tacu tachu takh-oo' neuter singular of tacuV - tachus 5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily:--lightly, quickly. 3768 oupw oupo oo'-po from ou - ou 3756 and pw - po 4452 ; not yet:--hitherto not, (no...) as yet, not yet. 3699 opou hopou hop'-oo from oV - hos 3739 and pou - pou 4225 ; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). 5607 wn on ousa oo'-sah; and the neuter on on present participle of eimi - eimi 1510 ; being:--be, come, have. 3614 oikia oikia oy-kee'-ah from oikoV - oikos 3624 ; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold). 5030 tacewV tacheos takh-eh'-oce adverb from tacuV - tachus 5036 ; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly. 1831 exercomai exerchomai ex-er'-khom-ahee from ek - ek 1537 and ercomai - erchomai 2064 ; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. 190 akolouqew akoloutheo ak-ol-oo-theh'-o from a - a 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach. 2799 klaiw klaio klah'-yo of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas dakruw - dakruo 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep. 4098 piptw pipto pip'-to, peto pet'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to petomai - petomai 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on. 4905 sunercomai sunerchomai soon-er'-khom-ahee from sun - sun 4862 and ercomai - erchomai 2064 ; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort. 1690 embrimaomai embrimaomai em-brim-ah'-om-ahee from en - en 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin:--straitly charge, groan, murmur against. 4151 pneuma pneuma pnyoo'-mah from pnew - pneo 4154 ; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare yuch - psuche 5590 . 5015 tarassw tarasso tar-as'-so of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):--trouble. 1438 eautou heautou heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of autoV - autos 846 ; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). 4226 pou pou poo genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as pou - pou 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither. 5087 tiqhmi tithemi tith'-ay-mee, theo theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from isthmi - histemi 2476 , which properly denotes an upright and active position, while keimai - keimai 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. 1145 dakruw dakruo dak-roo'-o from dakru - dakru 1144 ; to shed tears:--weep. Compare klaiw - klaio 2799 . 4459 pwV pos poce adverb from the base of pou - pou 4226 ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). 1410 dunamai dunamai doo'-nam-ahee of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. 455 anoigw anoigo an-oy'-go from ana - ana 303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open. 3788 ofqalmoV ophthalmos of-thal-mos' from optanomai - optanomai 3700 ; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight. 5185 tufloV tuphlos toof-los' from, tufow - tuphoo 5187 ; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind. 4160 poiew poieo poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare prassw - prasso 4238 . 3361 mh me may a primary particle of qualified negation (whereas ou - ou 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas ou - ou 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ean mh - ean me 3362 , ina mh - hina me 3363 , ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 , mhkunw - mekuno 3373 , mhn - men 3375 , mh ouk - me ouk 3378 . 4693 sphlaion spelaion spay'-lah-yon neuter of a presumed derivative of speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or resort:--cave, den. 3037 liqoV lithos lee'-thos apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone. 1945 epikeimai epikeimai ep-ik'-i-mahee from epi - epi 1909 and keimai - keimai 2749 ; to rest upon (literally or figuratively):--impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon. 1909 epi epi ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). 142 airw airo ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare nasa' 5375 ) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). 3605 ozw ozo od'-zo a primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill "odor"): stink. 1063 gar gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet. 5066 tetartaioV tetartaios tet-ar-tah'-yos from tessareV - tessares 5064 ; pertaining to the fourth day:--four days. 3700 optanomai optanomai op-tan'-om-ahee, a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai op'-tom-ahee; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of oraw - horao 3708 to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from blepw - blepo 991 , which denotes simply voluntary observation; and from eidw - eido 1492 , which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while qeaomai - theaomai 2300 , and still more emphatically its intensive qewrew - theoreo 2334 , signifies an earnest but more continued inspection; and skopew - skopeo 4648 a watching from a distance):--appear, look, see, shew self. 3757 ou hou hoo genitive case of oV - hos 3739 as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever). 2749 keimai keimai ki'-mahee middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare tiqhmi - tithemi 5087 . 507 anw ano an'-o adverb from anti - anti 473 ; upward or on the top:--above, brim, high, up. 3962 pathr pater pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent. 2168 eucaristew eucharisteo yoo-khar-is-teh'-o from eucaristoV - eucharistos 2170 ; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s). 3842 pantote pantote pan'-tot-eh from paV - pas 3956 and ote - hote 3753 ; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more). 3793 ocloV ochlos okh'los from a derivative of ecw - echo 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. 4026 periisthmi periistemi per-ee-is'-tay-mee from peri - peri 4012 and isthmi - histemi 2476 ; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about). 3165 me me meh a shorter (and probably originally) from of eme - eme 1691 ; me:--I, me, my. 2905 kraugazw kraugazo krow-gad'-zo from kraugh - krauge 2906 ; to clamor:--cry out. 3173 megaV megas meg'-as (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also megistoV - megistos 3176 , 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. 5456 fwnh phone fo-nay' probably akin to fainw - phaino 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice. 1204 deuro deuro dyoo'-ro of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to). 1854 exw exo ex'-o adverb from ek - ek 1537 ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. 1210 dew deo deh'-o a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also dei - dei 1163 , deomai - deomai 1189 . 5495 ceir cheir khire perhaps from the base of ceimwn - cheimon 5494 in the sense of its congener the base of casma - chasma 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand. 2750 keiria keiria ki-ree'-ah of uncertain affinity; a swathe, i.e. winding-sheet:--graveclothes. 3799 oyiV opsis op'-sis from optanomai - optanomai 3700 ; properly, sight (the act), i.e. (by implication) the visage, an external show:--appearance, countenance, face. 4019 peridew perideo per-ee-deh'-o peri - peri 4012 and dew - deo 1210 ; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about. 4676 soudarion soudarion soo-dar'-ee-on of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse):--handkerchief, napkin. 3089 luw luo loo'-o a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare rhgnumi - rhegnumi 4486 . 863 afihmi aphiemi af-ee'-ay-mee from apo - apo 575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. 2300 qeaomai theaomai theh-ah'-om-ahee a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare optanomai - optanomai 3700 . 5330 FarisaioV Pharisaios far-is-ah'-yos of Hebrew origin (compare parash 6567 ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee. 4863 sunagw sunago soon-ag'-o from sun - sun 4862 and agw - ago 71 ; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. 749 arciereuV archiereus ar-khee-er-yuce' from arch - arche 746 and iereuV - hiereus 2409 ; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. 4892 sunedrion sunedrion soon-ed'-ree-on neuter of a presumed derivative of a compound of sun - sun 4862 and the base of edraioV - hedraios 1476 ; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council. 5101 tiV tis tis probably emphatic of tiV - tis 5100 ; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. 444 anqrwpoV anthropos anth'-ro-pos from anhr - aner 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. 4592 shmeion semeion say-mi'-on neuter of a presumed derivative of the base of shmainw - semaino 4591 ; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. 3779 outw houto hoo'-to, or (before a vowel houtos hoo'-toce adverb from outoV - houtos 3778 ; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. 4514 RwmaioV Rhomaios hro-mah'-yos from Rwmh - Rhome 4516 ; Romaean, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome. 1484 eqnoV ethnos eth'-nos probably from eqw - etho 1486 ; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. 1520 eiV heis hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , mhdeiV - medeis 3367 , mia - mia 3391 , oudeiV - oudeis 3762 . 2533 KaiafaV Kaiaphas kah-ee-af'-as of Chaldee origin; the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite:--Caiaphas. 1763 eniautoV eniautos en-ee-ow-tos' prolongation from a primary enos (a year); a year:--year. 5210 umeiV humeis hoo-mice' irregular plural of su - su 4771 ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. 3762 oudeiV oudeis oo-dice', including feminine oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter ouden oo-den' from oude - oude 3761 and eis* - heis* 1520 ; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. 3761 oude oude oo-deh' from ou - ou 3756 and de - de 1161 ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. 1260 dialogizomai dialogizomai dee-al-og-id'-zom-ahee from dia - dia 1223 and logizomai - logizomai 3049 ; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. 4851 sumferw sumphero soom-fer'-o from sun - sun 4862 and ferw - phero 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for). 2254 hmin hemin hay-meen' dative case plural of egw - ego 1473 ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we. 2992 laoV laos lah-os' apparently a primary word; a people (in general; thus differing from dhmoV - demos 1218 , which denotes one's own populace):--people. 3650 oloV holos hol'-os a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole. 622 apollumi apollumi ap-ol'-loo-mee from apo - apo 575 and the base of oleqroV - olethros 3639 ; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish. 4395 profhteuw propheteuo prof-ate-yoo'-o from profhthV - prophetes 4396 ; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy. 3195 mellw mello mel'-lo a strengthened form of melw - melo 3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. 3440 monon monon mon'-on neuter of monoV - monos 3441 as adverb; merely:--alone, but, only. 5043 teknon teknon tek'-non from the base of timwria - timoria 5098 ; a child (as produced):--child, daughter, son. 1287 diaskorpizw diaskorpizo dee-as-kor-pid'-zo from dia - dia 1223 and skorpizw - skorpizo 4650 ; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste. 4823 sumbouleuw sumbouleuo soom-bool-yoo'-o from sun - sun 4862 and bouleuw - bouleuo 1011 ; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine:--consult, (give, take) counsel (together). 615 apokteinw apokteino ap-ok-ti'-no from apo - apo 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay. 3765 ouketi ouketi ook-et'-ee, also (separately) ouk eti ook et'-ee from ou - ou 3756 and eti - eti 2089 ; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). 1564 ekeiqen ekeithen ek-i'-then from ekei - ekei 1563 ; thence:--from that place, (from) thence, there. 5561 cwra chora kho'-rah feminine of a derivative of the base of casma - chasma 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare topoV - topos 5117 . 2048 erhmoV eremos er'-ay-mos of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, cwra - chora 5561 being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness. 4172 poliV polis pol'-is probably from the same as polemoV - polemos 4171 , or perhaps from poluV - polus 4183 ; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. 2187 Efraim Ephraim ef-rah-im' of Hebrew origin (669 or better `Ephrown 6085 ); Ephraim, a place in Palestine:--Ephraim. 2546 kakei kakei kak-i' from kai - kai 2532 and ekei - ekei 1563 ; likewise in that place:--and there, there (thither) also. 1304 diatribw diatribo dee-at-ree'-bo from dia - dia 1223 and the base of triboV - tribos 5147 ; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry. 3957 pasca pascha pas'-khah of Chaldee origin (compare pecach 6453 ); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover. 305 anabainw anabaino an-ab-ah'-ee-no from ana - ana 303 and the base of basiV - basis 939 ; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). 4253 pro pro pro a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations. 48 hagnizw hagnizo hag-nid'-zo from agnoV - hagnos 53 ; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally):--purify (self). 240 allhlwn allelon al-lay'-lone Genitive plural from alloV - allos 243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with meta - meta 3326 or 4314). 2476 isthmi histemi his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare tiqhmi - tithemi 5087 . 2411 ieron hieron hee-er-on' neuter of ieroV - hieros 2413 ; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas naoV - naos 3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple. 5213 umin humin hoo-min' irregular dative case of umeiV - humeis 5210 ; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves). 1859 eorth heorte heh-or-tay' of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday. 1785 entolh entole en-tol-ay' from entellomai - entellomai 1781 ; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept. 1097 ginwskw ginosko ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand. 3377 mhnuw menuo may-noo'-o probably from the same base as massaomai - massaomai 3145 and mnaomai - mnaomai 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell. 3704 opwV hopos hop'-oce from oV - hos 3739 and pwV - pos 4459 ; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when. 4084 piazw piazo pee-ad'-zo probably another form of biazw - biazo 971 ; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)):--apprehend, catch, lay hand on, take. Compare piezw - piezo 4085 .